UISpace
Welcome to UISpace, The University of Ibadan Institutional Repository. A collection of theses, articles, books, videos, images, lectures, papers, data sets and all types of digital content originating from the University of Ibadan Nigeria. This repository is managed by the Kenneth Dike Library University of Ibadan, Nigeria.

Communities in DSpace
Select a community to browse its collections.
- Please Click to View Repository
- Centre for Educational Media Resources
- College of Medicine
Recent Submissions
Childhood acute glomerulonephritis in Ibadan Nigeria
(Paediatric Association of Nigeria, 2020) Asinobi, A. O.; Ademola, A. D.; Nwankwo, A. F.
Rural households’ demand for domestic energy in Odeda Local Government Area (LGA) of Ogun State, Nigeria
(Kamla-Raj, 2012) Adepoju, A. O.; Oyekale, A. S.; Aromolaran, O.
The nature of demand for domestic energy influences environmental conservation and sustainable development. This study determined the factors influencing expenditures on energy products by rural households. Data were collected from 130 randomly sampled households. Analysis was done with descriptive statistics and Tobit regression. Results show that the largest proportion of the respondents was using kerosene for cooking and lighting. Tobit regression results show that as household heads grow older, their demand for charcoal and kerosene significantly increased (p<0.10). Households that were using fuel wood for cooking were spending less on kerosene and electricity (p<0.05). Also, decision to use each of the energy types for cooking significantly increased the demand (p<0.01). It was recommended that efforts to address energy problem in the rural area should take cognizance of ensuring availability and affordability of cleaner energy sources.
Confluence of Interests in the Translations of Ake: the Years of Childhood and Aké: ní Ìgbà Èwe: An Appraisal of Language Retrieval and Translation
(Faculty of Arts, University of Lagos, 2021) Odoje, C.O.
There are different motivating factors for a literary artist to venture into translation business. With the introduction of Akinwumi Isola’s Language Retrieval, a new dimension to the study of African languages translations was presented, especially as regards the classification of translators and texts. This study explores the interests behind the literary translation of Wole Soyinka’s and Akinwumi Isola’s translations of Ake with a view to establishing the features of translation and language retrieval. Findings show that even though both authors employed the same strategies, e.g. language transposition and equivalence, they diverged with respect to certain features. While translation exhibits two different cultures and languages, language retrieval exhibits the same culture but different languages.
Guidelines for the Management of Hypertension in Nigeria
(Nigerian Association of Nephrology, 2020) Kadiri, S.; Arogundade, F. A.; Arije, A.; Omotoso, A.; Onwubere, B.; Aderibigbe, A.; Isah, A.; Mbakwem, A.; Salako, B.; Isezuo, S.; Ogun, S.; Sani, M.; Ulasi, I.; Familoni, O.; Ogbera, A.; Ogah, O.; Ademola, A. D.; Opadeyi, A.; Asinobi, A.
Background: Hypertension, defined as blood pressure > 140/90 mmHg, has assumed greater public health importance in Nigeria in the last 2 decades. Many reports put the adult prevalence rates at 20-40%, with some major ones specifically reporting 27.8% and 28.9%. Low detection and reporting rates, inadequate investigation and treatment rates all combine to increase the burden. The guidelines provide updated information.
Recommendations: The traditional risk factors, with the addition of high income and education status, are highlighted. Recommendations regarding the use of devices and the setting, including home and ambulatory, in the measurement of the blood pressure, are updated. The importance of total cardiovascular risk assessment and risk stratification, employed in initiating and guiding therapy, is emphasized. Lifestyle modifications are prescribed for all; they are described with estimates of BP responses and with a greater reference to local conditions. Attention is drawn to the early use of medicine therapy in those with high CV risk and multi-medicine therapy in those with BP > 160/100 mmHg. The use of single pill combinations, wherever feasible, is recommended, and the prediction is made of most patients eventually requiring multi-medicine therapy. Considerations of cost, availability, tolerance and patient-specific factors influence the choice of medicines, and although any of the several medicine classes could be used for initial therapy, thiazide and thiazide-like diuretics and calcium channel blockers are recommended for single or dual-medicine therapy. Alternatively, any of these and any of angiotensin converting enzyme inhibitor, angiotensin receptor blocker, centrally acting agent, beta-blocker or alphablocker could be used for combination therapy. Effective and recommended combinations and a list of the commonly available medicines in Nigeria are listed. Aspirin for secondary prevention and statin therapy should be used as required. The goal of treatment is commonly <140/90 mmHg, but could be lower in patients with diabetes, chronic kidney disease. Patient counselling, follow-up and treatment monitoring are emphasised. Outlines of treatment in special groups or situations including diabetes, chronic kidney disease, haemoglobinopathies, HIV-infection, paediatric patients, patients with sexual dysfunction, resistant hypertension, hypertension emergency, community control and prevention are provided.
Ife-itumo-loju: Wiwa Ord-iperi Fun Arun Kokoro-Apa-Soja-Ara (KASA) ati Ebola
(Library Press @ UF, 2021) Odoje, C. O.
Ọ̀pọ̀ ọ̀nà ni àwọn onímọ̀ ti dá lábàá fún ṣíṣe àwárí tàbí ìṣèdá ọ̀rọ̀-ìpẹ̀rí nínú èdè Yorùbá, lára wọn ni ìṣàlàyé, ìhùn-prọ́-pọ̀, ìfìṣàpẹẹrẹ, ìlọ́wẹ̀, ọ̀rọ̀-àyálọ̀, ìfẹ́-ìtumọ̀-lójú àti bẹ́ẹ̀ bẹ́ẹ̀ lọ. Ìfẹ́-ìtumọ̀-lójú ni ó jẹ́ ìwádìí yìí lógún nípa wíwá prọ́-ìpẹ̀rí fún àrùn Kókóró-Àpá-Sọjà-Àrà (KASA) àti Ebola. A ṣe àgbéyẹ̀wò 1572 ọ̀rọ̀ tí Yusuff, Adétúnjí àti Odòjé (2017) jẹ́ olóòtú fìlìmù, a sì fa àwọn tí wọ́n fẹ́ ìtumọ̀ wọn lójú yọ fún iṣẹ́ ìwádìí tí a ṣe. A ṣàwárí pé oríṣìíríṣìí mẹ́ta ọ̀tọ̀ọ̀tọ̀ ni irú àwọn ọ̀rọ̀ yìí; kò sì sí ìyọnu láti ní òye ìtumọ̀ tuntun tí a wá wọ àwọn ọ̀rọ̀ náà lórí wọn. Ó tilẹ̀ mú ìtumọ̀ gbé tán bá àwọn ọ̀rọ̀ tuntun tí a lò wọ́n fún.
