La construction du francais hexagonal dans trois romans quest Africains

dc.contributor.authorSanusi, R.
dc.contributor.authorAdegbite, S.
dc.date.accessioned2024-04-03T09:43:19Z
dc.date.available2024-04-03T09:43:19Z
dc.date.issued2015-04
dc.description.abstractSub-Saharan African literature written in French has right from inception been criticized for the adoption of French as its language of expression. Senghor, who is one of the founding fathers of Negritude, defended vehemently why French language imposes itself as a language of expression of a literature, which at the time, addresses itself to the colonizer. The reading of Jean-Marie Adiaffi's La carte d'identite, Ahmadou Kourouma's Les soleils des independances and Adelaide Fassinou's Toute une vie ne suffirait paspour en parler show a rupture with their predecessors and some of their contemporaries vis-h-vis the language of the colonizer. This article as its title indicates, is about the exploration of linguistic and literary procedures employed in the deconstruction of French used in Hexagon, the motivations of the writers and the effects produced on the reader as well as on this literature which is becoming more and more original.en_US
dc.identifier.issn2015-9415
dc.identifier.otherui_art_sanusi_deconstruction_2015
dc.identifier.otherEureka 4(2), pp. 115-127
dc.identifier.urihttp://ir.library.ui.edu.ng/handle/123456789/8942
dc.language.isofren_US
dc.publisherDepartment of European Languages, University of Lagos, Akoka, Yaba, Lagos Stateen_US
dc.titleLa construction du francais hexagonal dans trois romans quest Africainsen_US
dc.typeArticleen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
(37) ui_art_sanusi_deconstruction_2015.pdf
Size:
6.82 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:

Collections