Exploring the Challenges of SMT Project for Resource Scarce Language in Africa: A Case Study of English-Yoruba Language Machine Translation

dc.contributor.authorOdoje, C. O.
dc.contributor.authorAkinola S. O.
dc.date.accessioned2026-02-16T07:43:37Z
dc.date.issued2013
dc.descriptionIn: RALL:Research in African Languages & Linguistics 12, pp. 84-89
dc.description.abstractThe challenges of Machine Translation (MT) and in particular Statistical Machine Translation (SMT) have been explored and categorized. But little is known about African languages which are said to be resource scare languages. Hence, this paper explored the challenges of SMT for African languages using English-Yoriiba MT as case study. Fagunwa's books and its English translated equivalents were used as corpus and MoSes was used as the language toolkit. In the first part series of this study, we observed that the challenges of Yoriiba SMT were inexhaustible. However, the challenges of Africa SMT were categorized into two: technical and sociocultural peculiarities.
dc.identifier.issn1115-1609
dc.identifier.otherui_art_oyeleke_exploring_2013
dc.identifier.urihttps://repository.ui.edu.ng/handle/123456789/12164
dc.language.isoen
dc.publisherResearch in African Languages & Linguistics
dc.subjectStatistical Machine Translation
dc.subjectResource Scare Language
dc.subjectEnglish- Yoruba Machine Translation
dc.titleExploring the Challenges of SMT Project for Resource Scarce Language in Africa: A Case Study of English-Yoruba Language Machine Translation
dc.typeOther

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
(8) ui_art_oyeleke_exploring_2013.pdf
Size:
1.3 MB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.61 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: