Womanism or Humanism: The Exploration of Pamela Smith’s Translation for Ogun Qmode

dc.contributor.authorOdoje, C.O.
dc.contributor.authorGaniyat, A.
dc.contributor.authorIdris, A.
dc.date.accessioned2026-02-13T14:45:56Z
dc.date.issued2024
dc.descriptionIn: Bolarinwa, A. O., Akinseli, M. M., Oyebamiji, A. K. (eds) New Trends in Yoruba Studies Essays in Honour of Arlnpe Adejumq. pp. 345-365.
dc.description.abstractLanguage choice in translation may be informed by many factors. Some scholars have alluded this to translator’s educational background, faithfulness to source text, their personality in the area of religious preference, condition of service and so on. The examination of the impact of gender or the sex of the translator on the language choice in the translation has not been as prominent. This paper explores the translation of Pamela Smith with the view to determining whether her gender influences her choice of words and style within the theoretical framework of natural equivalence. It was found that the language choice of the translator was full of compassion, romanticism and dynamism, which are a blend of womanism and humanism.
dc.identifier.isbn978-978-4041-27-0
dc.identifier.otherui_inbk_odoje_womanism_2024
dc.identifier.urihttps://repository.ui.edu.ng/handle/123456789/12160
dc.language.isoen
dc.publisherMatrix Publications Nig. Enterprises
dc.subjectLanguage
dc.subjectChoice
dc.subjectTranslation
dc.subjectNatural Equivalence
dc.subjectWomanism
dc.subjectHumanism
dc.titleWomanism or Humanism: The Exploration of Pamela Smith’s Translation for Ogun Qmode
dc.typeBook chapter

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
(6) ui_inbk_odoje_womanism_2024.pdf
Size:
3.98 MB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.61 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:

Collections