Scholarly Works
Permanent URI for this collectionhttps://repository.ui.edu.ng/handle/123456789/347
Browse
Item "Afiwe awon owe ti o je mo igbeyawo laarin Yoruba ati Igbo "(Yoruba Studies Association of Nigeria, 2014-06) Adeyinka, A. A.Item Akokoid comparative wordlist(Council for Innovative Research, 2014) Fadoro, J. O.Akokoid, in this paper, refers to the nine speech forms which are spoken in Akoko North-West Local Government Area of Ondo State in South-Western Nigeria. These speech forms are Arigidi, Erushu, Afa, Oge, Aje, Udo, Oyin, Igashi and Uro. Since the 1970‟s, scholars have lumped these speech forms together as dialects of the same language without any detailed lexicostatistic investigation. Thus, the major objective of this paper is to determine whether the speech forms are really dialects of the same language through lexicostatistic analysis. Data were collected from 34 informants spread across the nine geographical areas where the speech forms are spoken through the direct interview method. In analyzing these data, Swadesh‟s principles of lexicostatistics were used. The lexicostatistic figures reveal that Arigidi and Erushu are 88.5% cognate, so they are classified as dialects of Arigidi. Afa, Oge, Aje, Udo, Oyin, Igashi and Uro are 81% cognate, so they are classified as dialects of the same language called Ọwọn (meaning „tongue‟). Two distinct but fairly related languages were identified within the nine speech forms. These are Arigidi and Ọwọn, jointly referred to as Akokoid by virtue of their Akoko root. Therefore, there is no justification for lumping them together as dialects of a single languageItem Availability, use and relevance of Yoruba songs and rhymes in pre- school education in Ondo west local government area of Ondo state(Universite D'Abomey-Calavi, 2015-12) Adeyinka, A. A.; Ajibola, A. J.Music is an aspect of Yoruba oral literature because it contributes to logical, mathematical, linguistic, spatial and interpersonal intelligence of children. Early childhood stage is the period of rapid development and the most critical period in a child’s musical growth. Children are accorded due respect in Yoruba oral poetry in the likes of folktales, lullabies, cognomen and mnemonics as they ensure the mental and psychological health of the child. While these folkloric elements are in the culture of the Yoruba and taught at the primary level of education before, socialization and modernization have brought in foreign songs and rhymes at the expense of indigenous ones in both public and private schools. Four research questions were raised in this study while an instrument (r = 0.73), divided into four sections, was used to collect data. Validation of the instrument was done accordingly. A simple random sampling, formed the subjects for this study. Data collected were analyzed through descriptive statistics. Findings revealed that teachers agreed that Yoruba songs and rhymes are available (π = 2.82) and that children recite rhymes. They used songs and rhymes to teach other school subjects but their perception of relevance in teaching differed. The study therefore recommends the use of Yoruba songs and rhymes in nursery education in order to enhance learning.Item Children literature in Nigeria: the Yoruba example(The Department of Teacher Education University of Ibadan, 2008) Adeyinka, A. A."The aesthetic and therapeutic effects of literature on the life effect both the old and young. Yoruba oral literature accords due respect to children in its poetry and drama as it has a myriad of renditions like songs, lullabies, poems and folktales for their listening and participation enjoyment. In contemporary Nigeria love for written children literature in Yoruba is dying as many authors do not write for children while publishers also show little interest in publishing materials in the indigenous languages. This paper examined the prospect of children written literature in Yoruba by considering the efforts of writers so far and the problems facing it today. Suggestions on how to sustain it and improve on its teaching in schools in the 21st century are also offered. "Item Code alternation in pre service teachers’ verbal communication in Oyo and Ogun states: reasons and implications(The Department of Teacher Education University of Ibadan, 2013) Adeyinka, A. A.; Awolere, O. O.Code alternation has become a common feature of oral conversation among bilinguals. However, scholars do not agree on the reasons for this. While some see it as a sign of linguistic deficiency, some see it as a welcome development and a normal feature of bilinguals. Several studies have been carried out on incidence of code alternation both locally and internationally. But very few of such studies examined reasons and implications for code alternation among Yoruba/English bilingual students. This study examines the variables that may influence bilingual —pre-service teachers in colleges of education to alternate codes in their verbal communication. Descriptive survey design was adopted in the study and all pre-service teachers at Emmanuel Alcyande College of Education, Oyo, Oyo state and Federal College of Education, Abeokuta, Ogun State constituted the population. Four hundred students were randomly selected for this study while a self constructed questionnaire titled “Code Alternation in Pre-service Teacher Communication; Reasons and Implications” which had a reliability coefficient index of 0.68 was used to elicit responses from the subjects. Chi square was used to analyse the data generated in the study. Findings revealed that participants' roles and relationship have significant influence on code alternation. Also, there is significant influence of situational factors on code alternation among the pre-service teachers in colleges of education. Based on the findings of the study, appropriate recommendations were made.Item "Code-alternation of Yoruba-English bilinguals and their acceptability "(2016) Adeyinka, A. A.; Ohia, I. N."The phenomenon of code alternation (C A) as a powerful language strategy existing in all communities in the world is very common place among Nigerian bilinguals. However, this common-placism does not translate into acceptability among the participants. As should be expected, different groups of people in the society are reflected in the patterns and use of CA, suggesting that social forces affect the performance of CA, making distinctions from those basic factors controlling basic structure with which they interact. It is also common knowledge that when speakers are bilinguals and CA is a component of the community, the type of code choices they make becomes a label for them, arising from adverse effect of the phenomenon regarded as a demerit. Accordingly, this paper sets out to provide quantitative evidence on the acceptability of these choices using selected Yoruba- English bilinguals. The findings reveal that there are variations in attitude to CA, the dominant one being positive. The implications of this for language instructions have been discussed. "Item Collaboration and advocacy in the management of stroke induced speech disorders: aphasia as a case study(Manifold Grace Publications, Ibadan, 2016) Oluwadoro, J. O.; Awoniyi, E.Item Concord errors in postgraduates' dissertations and theses(AESS, 2016-01) Oluwadoro, J. O.The concept ‘concord’, which signifies agreement between the different elements that are used in a sentence, has been extensively discussed by scholars. It has usually been assumed that concord only poses problems for secondary school students and undergraduate students in tertiary institutions. Postgraduate students are thought to be immune to this problem. This paper examined the dissertations of eight postgraduate students in Linguistics Department, University of Ibadan with the aim of either substantiating or debunking this claim. Forty-six sentences are extracted from five master’s projects, one M.Phil dissertation and two Ph.D theses. The basic concept of Error Analysis which is a key element of the systemic grammar formed the theoretical basis of this work. Grammatical errors as a result of poor mastery of the rules of concord are responsible for these forty-six faulty constructions. These errors could broadly be classified into two – grammatical and notional. Most of them result from lack of agreement between the subject and verb, pronouns and antecedents, demonstratives and nouns, articles and nouns, the use of the copula ‘is’ and the auxiliary ‘have’ which do not agree with the subjects of the sentences in which they are used. Postgraduate students are not immune to the problem of concord. Thus, the researcher recommends that the teaching of the General Studies Programme ‘Use of English’ at the undergraduate level should be intensified and that a similar course should be introduced at the postgraduate level to complement what is taught at the undergraduate level to improve the quality of the use of English of undergraduate and graduate studentsItem "Creative and effective teaching of Yoruba. "(Royal People (Nigeria) Ltd, 2013) Adeyinka, A. A.Item Do you call these speech errors or language disorder?(2013) Fadoro, J. O.It is often assumed that the apparent errors children make in terms o f omissions or substitutions in an attempt to produce adult speech are generalised. Some even confuse them with speech disorders or errors. However, it has been proved that children are systematic in their production and they follow specific principles and patterns in the process of language acquisition. Literature showed that these processes are not only universal, but hierarchically ordered. Data for this study were obtained from the author's children at different ages, ranging from 1 to 2'A years, and have been used to teach Language Acquisition and Second Language Learning- a final year course in the Department o f Linguistics and African Languages, University o f Ibadan (LIN 472) since 2006/2007 session with positive results. This paper further discussed 11 phonological processes which are involved in the development o f linguistic skills and disagreed with the general assumption and misconception about apparent speech problems in childrenItem Effects of bilingual and peer-tutoring instructional strategies on pre-service teachers’ achievement in Yoruba translation(Publication of the Department of Ecnomics, University of Maiduguri, 2013-06) Adeyinka, A. A.; Adeoye, A. A.Translation is an important aspect of Yoruba language studies and a compulsory course for pre-service teachers in colleges of education. As valuable as it is, reports show that there is a gross underachievement in it among students. This has been traced to ineffective strategies adopted in teaching translation to pre-service teachers which do not allow them to be actively involved in the teaching learning process. There is the need to adopt strategies that cater for these deficiencies. Two of such strategies are bilingual and peer- tutoring. Studies have shown that these strategies were effective in teaching social studies and mathematics but their effect in teaching and learning of Yoruba translation has not enjoyed much research attention. This study examined the effects of bilingual and peer- tutoring instructional strategies on pre-service teachers' achievement in Yoruba translation. Pretest-posttest control group quasi- experimental research design was adopted. 300 pre-service teachers in intact classes from six purposively selected colleges of education in southwestern Nigeria were randomly assigned to treatment groups. Yoruba Translation Achievement Test (r = 0. 73) and Instructional Guides for the three strategies were the instruments used. Seven null hypotheses were tested at 0.05 significant level. Data were analysed using Analysis of Covariance and Scheffe post- hoc analysis. Bilingual and peer-tutoring instructional strategies are more facilitative in fostering pre-service teachers' accurate translation in Yoruba than the traditional lecture strategy. Hence, Yoruba translation teachers in colleges of education should adopt the strategies in Yoruba translationItem " Effects of bilingual and peer-tutoring instructional strategies on pre-service teachers' attitude Yoruba translation. "(Adonis & Abbey Publishers, 2016) Adeyinka, A. A.Translation is an important aspect of Yoruba language studies and a compulsory course for pre-service teachers in colleges of education in Nigeria. As valuable as it is, reports show that students ’ attitude towards it has been negative thus leading to gross under-achievement in questions relating to translation among them. This has been traced to ineffective strategies adopted in teaching translation to pre-service teachers which do not allow them to be actively involved in the teaching-learning process. There is the need to adopt strategies that cater for these deficiencies. Among the strategies are bilingual and peer-tutoring which are learner- centered and activity-based. Studies have shown that these strategies were effective in teaching social studies and mathematics but their effect in teaching and learning of Yoruba translation has not enjoyed much research attention. Therefore, this study examined the effects of bilingual and peer-tutoring instructional strategies on pre-service teachers' attitude towards Yoruba translation. Moderating effects of students ’ verbal ability and gender were also examined. Seven hypotheses, tested at 0.05 significant level, were formulated and 300 pre-service teachers in intact classes from six purposively selected colleges of education in Southwestern Nigeria, who were randomly assigned to treatment groups served as participants. Pre-service Teachers ’ Attitude to Yoruba Translation Questionnaire (r=0.76), Students' Verbal Ability Test (r=0.78) and Instructional Guides were used as instruments. Data were analyzed using Analysis of Covariance and Scheffe post-hoc analysis. Findings show that bilingual and peer-tutoring instructional strategies are more facilitative in fostering pre-service teachers' attitude towards translation in Yoruba than the traditional lecture strategy. Hence, Yoruba translation teachers in colleges of education should adopt these strategies in teaching Yoruba translation.Item "Effects of langauge proficiency and attitude on achievement in Yoruba essay writing of senior secondary students in Ibadan metropolis, Oyo state "("Sunjo AJ. Global Links LTD ", 2014-04) Adeyinka, A. A."This study examines the effects of language proficiency and attitude on students ’ achievement in Yoruba essay writing. A descriptive survey research design of correlational type was adopted for the study. Three research questions were generated. Using 200 students randomly selected from Senior Secondary schools in Ibadan Metropolis. Three instruments were used and data obtained were analyzed using Pearson Product Moment Correlation Analysis and Multiple Regression Analysis. The findings are as follow: The language proficiency positively correlates with achievement in Yoruba essay writing (r = 0.317, p<0.001) and students’ attitude to Yoruba essay writing (r= 0.292, p<0.05). It reveals significant joint contribution of the independent variables (language proficiency and students attitude to achievement in Yoruba essay writing) to the prediction of achievement in Yoruba essay writing. The result yielded a coefficient of multiple regressions R = 0.658 and multiple R-square = 0.433.3. This shows that, the two predictor factors (language proficiency and students attitude to achievement in Yoruba essay writing) are potent predictors of achievement in Yoruba essay writing. The more potent factor was language proficiency (Beta = .473, t-8.214, P<0.001); and followed by students attitude to Yoruba essay writing (Beta = .146, t = 2.594, P<0.05). Based on these results, appropriate recommendation on ways to improve the performance of students in Yoruba essay writing is made in the body of the paper "Item Eka ede yoruba(Visual Resources Publishers, 2000) Adeyinka, A. AItem Error analysis of long essays and thesis acknowledgements by Nigerian students(2017) Oluwadoro, J. O.Grammatical errors which manifest as a result of poor mastery of the English language by Nigerians have been extensively discussed by scholars. Errors in different types of writings, including projects, long essays, dissertations and theses have equally been well discussed by scholars. However, to the best of our knowledge, these kinds of studies have not been extended to the analysis of errors in the acknowledgments of such works. This is exactly what this work addressed. This paper examined the acknowledgments of long essays of twenty students with the aim of identifying the errors that are commonly found among undergraduates and postgraduate students. Thirty-five faulty sentences were extracted from twenty projects for analysis. The basic concept of Error Analysis, which is an integral element of the Systemic Grammar, formed the theoretical basis of the work. Acknowledgments pages of students are usually replete with different grammatical errors. These errors could be classified into five categories. The first few pages of the long essays which are usually trivialized by supervisees and supervisors are very important. This is because they can mar the quality of a work. Thus, we recommend that students should write them carefully and consciously, while their supervisors should take time to meticulously go through them in order to correct these errors. This will ultimately improve the quality of the use of English among undergraduates and postgraduate studentsItem An ethnographic analysis of proverbs in christian films: ''the missing link" as a case study(The Linguistic Association of Nigeria, 2017) Oluwadoro, J. O.Much scholarly research has been carried out on proverbs used in Yoruba traditional plays and films. However, little attention has been devoted to the use of proverbs in Christian films. This study, therefore, examines the use of proverbs in "The Missing Link", a Christian film produced by EVOM, a prominent Christian film producer in Nigeria in order to reveal their aesthetic and utilitarian values in religious discourse. Hymes' Ethnography of Communication was used as the theoretical framework. Fourteen proverbs, as employed in different contexts of the film were purposively selected for analysis. One major discovery is the fact that these proverbs were employed in the film to project the Yoruba socio-cultural ideologies and orientation. King Adegbite, the custodian of the people's custom and culture used 6 of the 14 proverbs captured in the film. This represents 42.8% of the total number of proverbs used in the film. The priests used 4 between themselves, which constitutes 28.5%. Chief Balogun used I, which constitutes 7.1%. Alamu and Ajadi used 3 proverbs between themselves, which constitutes 21.4% of the total number of proverbs in the film. All the proverbs used in the play were used by elderly men who are typical traditionalists. None was used by children or women. All the users of the proverbs were village dwellers, the urban dwellers represented by the missionaries did not use any proverb, instead they used quotations from the Bible, characteristic of Christians. Proverbs are a veritable mine full of the collective wisdom of the elderly people in the typical traditional Yoruba society. Contemporary Christian films producers now use them abundantly in their works to capture the indigenous local settings of their playsItem An ethnographic analysis of selected yoruba proverbs in political media chats: a case study of Governor Olagunsoye Oyinlola(West African Linguistic Society, 2017) Oluwadoro, J. O.Language is a powerful tool politicians employ to woo the hearts of electorates and sell their candidature to them. Governor Olagunsoye Oyinlọla, an astute politician and erstwhile governor of Ọṣun State, Nigeria, is one of such politicians who demonstrate their linguistic prowess during their interaction with the masses. Much scholarly attention has been devoted to the analysis of proverbs in Yoruba language in particular as well as in other languages. To the best of the researcher’s knowledge, none of such works focused on the proverbs used by Ex-Governor Olagunsoye Oyinlọla in the programme ‘Open Forum’. This study examines the use of proverbs by Governor Olagunsoye Oyinlọla on a television programme, ‘Open Forum’ aired on Ọṣun State Broadcasting Corporation (OSBC), within the purview of Dell Hyme’s Ethnography of Communication in order to bring to the fore, the aesthetic and persuasive values inherent in proverbs as a means of beautifying language. The data analysed in this study comprised twenty purposively selected proverbs employed by Oyinlọla on the programme. The analysis was based on the appropriateness of the proverbs to their contexts of usage. These proverbs were classified into 4 groups which are: (i) Proverbs that depict some Yoruba beliefs (ii) Proverbs that warn and caution (iii) Proverbs that express power-relationship, and (iv) Proverbs associated with self-evaluation. The first group of proverbs was used to justify some of the activities of his administration while in government and to pledge his commitment to improving the lots of the people he was governing. The second group was used to warn those who were vandalising government’s infrastructure and the opposition party. The third group of proverbs was used to express disappointment at the attitude of the opposition party, respect and veneration for the retired military officers and the traditional rulers who were precursors of modern democracy. He used the fourth group of proverbs to assess his performance in office. Linguistic skills entail more than the mastery of a linguistic code that allows the language user to produce sentences that are grammatical, they also involve knowing how to use language, spiced with proverbs and idiomatic expressions, in different social settingsItem An ethnographic approach to the thematic classification of Christo-Kegites' Songs in Nigeria(2016-12) Oluwadoro, J. O.; Ajayi, T. M.This paper focuses on the songs of the Kegites’ Club, a socio-cultural group at university and polytechnic campuses in Nigeria with the aim of identifying their themes alongside the Christian songs from which they are derived. The analysis of the songs is based on Dell Hymes’ Ethnographic Framework, which identifies contextual variables that account for the various factors that are involved in different communicative events. Thirty songs, comprising 11 English versions and 19 Yorùbá versions are purposively selected for analysis in this study. Even though these songs are derived from the choruses sung by Christians in their fellowships and retain the lyrics of the choruses, they have been cleverly manipulated to underscore their own themes and identity as opposed to the themes of the Christian songs that serve as their sourcesItem Evaluation of the implementation of language policy in lower primary education in selected schools in Ibadan, Oyo state, Nigeria(Faculty Of Education Ekiti State University, Ado-Ekiti, 2016) Adeyinka, A. A.This study examines and evaluates the implementation of the pronouncement of the Nigerian government on the use of mother tongue (Yoruba to be specific) in lower primary schools. The study employ is a descriptive research method. The study population was primary 1-3 teachers in public primary schools in Ibadan North Local Government Area of Oyo State. Simple random sampling technique was used to select twelve (12) public primary schools with questionnaire given to 3 teachers in each arm of the schools. The questionnaire was styled, “Teacher Questionnaire on Implementation of Language Policy” (T.Q.I.L.P). Research questions were analysed in accordance with the sequential arrangement of questions in the questionnaire with the drawn table featuring the statistical data while analysis of the same data is given thereafter in form of an exposition. On the basis of findings, it was realized that the policy on the use of mother tongue (Yoruba) exists on paper and it is not taken seriously by educational practitioners. For effective implementation, this study recommended that: the government and the policy makers should fully revise the language policy component with a view of correcting the inherent loopholes in it; the production of textbooks, readers, and other literary materials should be attended to by the stakeholders in education industry; the training of teachers in the use of the mother tongue (Yoruba) should be given priority by the government; each Local Government Authority should saddle its supervisory unit with the responsibility of ensuring adequate monitoring of the implementation of the language policy at the basic levelsItem Exploring a language-based solution to the problem of insecurity in Boko Haram dominated North Eastern Nigeria(International Institute for Science, Technology and Education, 2017) Oluwadoro, J. O.For a couple of years, linguists in Nigeria have proposed language-based solution(s) for social integration and national development in Nigeria. However, to the best of our knowledge, none has suggested such for peace and security, especially in the turbulent and crises-ridden North-Eastern Nigeria, where Boko Haram insurgency has been the order of the day for some time now. This paper therefore explores the possibility of harnessing our linguistic resources through aggressive language planning to tackle this problem, with a view to attaining peace and security in Nigeria. The socio-linguistic theory of language planning which sees language as a national resource that can be used in improving social life, forms the theoretical framework for this paper. Data were collected from existing literature and interactions with students and lecturers from different geo-political zones in Nigeria. Knowing fully well that ethnicity-induced problem is invariably tied to the language question, a number of proposals are prescribed along this dimension. Some of them are an aggressive language planning, backed up by strong political will; the use of mother tongue as medium of education; the recognition of regional lingua francas and languages of Local Government Areas as official languages of government business; provision of compulsory pass in a second Nigerian language at WASCE; a deliberate policy of reward for scientific and technological research in local languages and the implementation of an obligatory language learning component as part of the mandate of the NYSC scheme. Rather than seeing our multilingual complexity as a curse from the tower of Babel, our languages should be seen as natural resources with which Nigeria is blessed for peace, security and national development.
- «
- 1 (current)
- 2
- 3
- »