Scholarly Works
Permanent URI for this collectionhttps://repository.ui.edu.ng/handle/123456789/347
Browse
12 results
Search Results
Item Collaboration and advocacy in the management of stroke induced speech disorders: aphasia as a case study(Manifold Grace Publications, Ibadan, 2016) Oluwadoro, J. O.; Awoniyi, E.Item Yoruba films and the problem of toneless orthography(Council for Innovative Research, 2014) Oluwadoro, J. O.; Awoniyi, E.Much research attention has been devoted to Yorùbá films, and the prominent position they now occupy in Nigeria (Jeyifo (1972), Opubor and Nwuneli (1979), Ògúndélé (1997), Balógun (2002) and Àlàmú (2010) etc) However, to the best of our knowledge, none of these research works has attempted to take a critical look at the problem associated with the use of tones and diacritics in Yorùbá films. The major issue that engages our attention in this work is the problem of ambiguity occasioned by producers‟ refusal to make adequate use of tones and diacritics in writing the titles of their films. Through the purposive sampling method, fifteen films were carefully selected and watched. In a tabular form, the researcher listed out these titles, their possible interpretations, the intended titles and the procedure of getting the real titles was analysedItem Re-visiting the status of North-West Akokoid in relation to Yoruba(Microthink Institute, 2014-10) Oluwadoro, J. O.The North-West Akokoid speech forms are spoken by over 250,000 people in Akoko North-West Local Government of Ondo State, Nigeria. The origin of these people, as well as their speech forms is shrouded in mysteries. Majority of them refer to themselves as Yoruba and regard their speech forms as dialects of Yoruba. To compound this problem, some scholars in the intellectual circle appear to have agreed to this claim without any attempt to use established linguistic principle to confirm the claim. This paper presents systematic proofs to assert that these speech forms though, distantly related to Yoruba, are not its dialects. The Ibadan 400 wordlist was used to elicit data from 34 informants across the nine communities where these speech forms are spoken. In analysing our data, Pike’s discovery procedure in phonological analysis and Swadesh’s principles of lexicostatistics were employed. Of the 200 lexical items extracted for the lexicostatistics analysis, 60 items which constitute 30% are cognate with Yoruba. This establishes Akokoid and Yoruba as members of a macro-family called Defoid, and not as dialects of the same languageItem Olukumi: a dialect of Yoruba in diaspora(2016-03) Oluwadoro, J. O.; Abiola, A.Much research attention has been devoted to Yoruba dialectology. Even some varieties of Yoruba spoken outside Nigeria have been included in the classifications of Yoruba dialects. However, 'Olukurni'. spoken in Aniocha North Local Government Area of Delta State, Nigeria, has been left out. This paper aims at investigating whether this speech form is actually a dialect of Yoruba language through the use of proven linguistic methods via lexicostatistics, mutual intelligibility and ethno-historical perception. The revised Swadesh list of 200 lexical items was used to obtain data from four native speakers of Olukumi. Two of these informants are traditional rulers who could be regarded as custodians of the history of the people. Mutual intelligibility reveals that this speech variety is intelligible to an average speaker of Yoruba. Lexicostatistic calculations gave us 68.5% when Olukumi is compared with the Standard Yoruba. However, when compared with llaje, the figure is higher. Oral accounts from our informants assert that the people migrated from the Ondo-Owo axis; had a stop-over in Benin and then migrated to their present location. From the foregoing, it can be concluded that the Olukumi people are Yoruba, however, their speech has been adulterated with borrowings from Igbo and Edo languagesItem Concord errors in postgraduates' dissertations and theses(AESS, 2016-01) Oluwadoro, J. O.The concept ‘concord’, which signifies agreement between the different elements that are used in a sentence, has been extensively discussed by scholars. It has usually been assumed that concord only poses problems for secondary school students and undergraduate students in tertiary institutions. Postgraduate students are thought to be immune to this problem. This paper examined the dissertations of eight postgraduate students in Linguistics Department, University of Ibadan with the aim of either substantiating or debunking this claim. Forty-six sentences are extracted from five master’s projects, one M.Phil dissertation and two Ph.D theses. The basic concept of Error Analysis which is a key element of the systemic grammar formed the theoretical basis of this work. Grammatical errors as a result of poor mastery of the rules of concord are responsible for these forty-six faulty constructions. These errors could broadly be classified into two – grammatical and notional. Most of them result from lack of agreement between the subject and verb, pronouns and antecedents, demonstratives and nouns, articles and nouns, the use of the copula ‘is’ and the auxiliary ‘have’ which do not agree with the subjects of the sentences in which they are used. Postgraduate students are not immune to the problem of concord. Thus, the researcher recommends that the teaching of the General Studies Programme ‘Use of English’ at the undergraduate level should be intensified and that a similar course should be introduced at the postgraduate level to complement what is taught at the undergraduate level to improve the quality of the use of English of undergraduate and graduate studentsItem An ethnographic approach to the thematic classification of Christo-Kegites' Songs in Nigeria(2016-12) Oluwadoro, J. O.; Ajayi, T. M.This paper focuses on the songs of the Kegites’ Club, a socio-cultural group at university and polytechnic campuses in Nigeria with the aim of identifying their themes alongside the Christian songs from which they are derived. The analysis of the songs is based on Dell Hymes’ Ethnographic Framework, which identifies contextual variables that account for the various factors that are involved in different communicative events. Thirty songs, comprising 11 English versions and 19 Yorùbá versions are purposively selected for analysis in this study. Even though these songs are derived from the choruses sung by Christians in their fellowships and retain the lyrics of the choruses, they have been cleverly manipulated to underscore their own themes and identity as opposed to the themes of the Christian songs that serve as their sourcesItem Error analysis of long essays and thesis acknowledgements by Nigerian students(2017) Oluwadoro, J. O.Grammatical errors which manifest as a result of poor mastery of the English language by Nigerians have been extensively discussed by scholars. Errors in different types of writings, including projects, long essays, dissertations and theses have equally been well discussed by scholars. However, to the best of our knowledge, these kinds of studies have not been extended to the analysis of errors in the acknowledgments of such works. This is exactly what this work addressed. This paper examined the acknowledgments of long essays of twenty students with the aim of identifying the errors that are commonly found among undergraduates and postgraduate students. Thirty-five faulty sentences were extracted from twenty projects for analysis. The basic concept of Error Analysis, which is an integral element of the Systemic Grammar, formed the theoretical basis of the work. Acknowledgments pages of students are usually replete with different grammatical errors. These errors could be classified into five categories. The first few pages of the long essays which are usually trivialized by supervisees and supervisors are very important. This is because they can mar the quality of a work. Thus, we recommend that students should write them carefully and consciously, while their supervisors should take time to meticulously go through them in order to correct these errors. This will ultimately improve the quality of the use of English among undergraduates and postgraduate studentsItem Linguistic stereotypes in the Nigerian banking industry(2017) Oluwadoro, J. O.Stereotypes are generalizations or assumptions that people make about the characteristics of all members of a group, based on an image (often wrong) about what people in that group are like. The concept has received some scholarly attention. However, it has not been extended to cover linguistic stereotypes, occasioned by the influx of technological devices that are used to communicate with customers in the banks. This is exactly what engages our attention in this paper. Paul Grice's 'Cooperative Principle', which states that: The success of every conversation depends not only on what speakers say, but on their whole approach to the interaction was adopted in this study. Ten statements repeatedly used by the security doors at the entrance of the banks, the Automated Teller Machine (ATM) and bank personnel’s are purposively selected for analysis in this research. Findings reveal that these statements are extremely repetitive, and monolithic, grossly in appropriate in some situations and lack the flexibility and accuracy of human use of language. These features are contradictory to the natural attributes of language which are dynamism and appropriateness to different communicative situations. Linguistic skills entail more than the mastery of a linguistic code that allows the language user to produce sentences that are grammatical. They also involve knowing how to use language in different social settings. That is, knowing what to say, to whom and how to say it appropriately in any given situation. These attributes are seriously compromised when engines are made to talk like men. However, the researcher is of the view that if these statements are modified as recommended in the paper, they would still be appropriateItem An ethnographic analysis of proverbs in christian films: ''the missing link" as a case study(The Linguistic Association of Nigeria, 2017) Oluwadoro, J. O.Much scholarly research has been carried out on proverbs used in Yoruba traditional plays and films. However, little attention has been devoted to the use of proverbs in Christian films. This study, therefore, examines the use of proverbs in "The Missing Link", a Christian film produced by EVOM, a prominent Christian film producer in Nigeria in order to reveal their aesthetic and utilitarian values in religious discourse. Hymes' Ethnography of Communication was used as the theoretical framework. Fourteen proverbs, as employed in different contexts of the film were purposively selected for analysis. One major discovery is the fact that these proverbs were employed in the film to project the Yoruba socio-cultural ideologies and orientation. King Adegbite, the custodian of the people's custom and culture used 6 of the 14 proverbs captured in the film. This represents 42.8% of the total number of proverbs used in the film. The priests used 4 between themselves, which constitutes 28.5%. Chief Balogun used I, which constitutes 7.1%. Alamu and Ajadi used 3 proverbs between themselves, which constitutes 21.4% of the total number of proverbs in the film. All the proverbs used in the play were used by elderly men who are typical traditionalists. None was used by children or women. All the users of the proverbs were village dwellers, the urban dwellers represented by the missionaries did not use any proverb, instead they used quotations from the Bible, characteristic of Christians. Proverbs are a veritable mine full of the collective wisdom of the elderly people in the typical traditional Yoruba society. Contemporary Christian films producers now use them abundantly in their works to capture the indigenous local settings of their playsItem An ethnographic analysis of selected yoruba proverbs in political media chats: a case study of Governor Olagunsoye Oyinlola(West African Linguistic Society, 2017) Oluwadoro, J. O.Language is a powerful tool politicians employ to woo the hearts of electorates and sell their candidature to them. Governor Olagunsoye Oyinlọla, an astute politician and erstwhile governor of Ọṣun State, Nigeria, is one of such politicians who demonstrate their linguistic prowess during their interaction with the masses. Much scholarly attention has been devoted to the analysis of proverbs in Yoruba language in particular as well as in other languages. To the best of the researcher’s knowledge, none of such works focused on the proverbs used by Ex-Governor Olagunsoye Oyinlọla in the programme ‘Open Forum’. This study examines the use of proverbs by Governor Olagunsoye Oyinlọla on a television programme, ‘Open Forum’ aired on Ọṣun State Broadcasting Corporation (OSBC), within the purview of Dell Hyme’s Ethnography of Communication in order to bring to the fore, the aesthetic and persuasive values inherent in proverbs as a means of beautifying language. The data analysed in this study comprised twenty purposively selected proverbs employed by Oyinlọla on the programme. The analysis was based on the appropriateness of the proverbs to their contexts of usage. These proverbs were classified into 4 groups which are: (i) Proverbs that depict some Yoruba beliefs (ii) Proverbs that warn and caution (iii) Proverbs that express power-relationship, and (iv) Proverbs associated with self-evaluation. The first group of proverbs was used to justify some of the activities of his administration while in government and to pledge his commitment to improving the lots of the people he was governing. The second group was used to warn those who were vandalising government’s infrastructure and the opposition party. The third group of proverbs was used to express disappointment at the attitude of the opposition party, respect and veneration for the retired military officers and the traditional rulers who were precursors of modern democracy. He used the fourth group of proverbs to assess his performance in office. Linguistic skills entail more than the mastery of a linguistic code that allows the language user to produce sentences that are grammatical, they also involve knowing how to use language, spiced with proverbs and idiomatic expressions, in different social settings