Le style en traduction: un apercu conceptuel

Thumbnail Image

Date

2021-10

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

University French Teachers' Association of Nigeria

Abstract

De nombreuses theorisations et de thcoristes qui ont contribuc aux approches du style, se presentent complementaires sur leurs conceptions de style ou leurs approches d’etude de style; neanmoins peu d'attention a ete accordee a cette etude (du style) dans le contexte traductionnel. Certes, ce travail de recherche trace done la conception de style ct les approches converttionnclles qui guident I'etude. de style en traduction litteraire en vue de mettre en evidence la valeur du style en traduction. En reconsiderant I’antiquite de style, de monisme jusqu'au pluralisme et de la coherence d la deviation, cette theorisation a mis Vemphase sur Vavancement d'etude de style vers Videntite et Videntification, tout en soulignant que le style en traduction est « Vesprit et lefeu du texte » (Boase-Beier, 2011)1

Description

Keywords

style, approche du style, style en traduction, traduction du style, style comme identite

Citation

Revue de la Association Nigeriane Des Enseignants Iniversitaires De Francais 19, octobre 2021. Pp. 73 - 95

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By