Study of al-mushakalah (homonyms) in the qur’an translated into yoruba

dc.contributor.authorShittu, S. A.
dc.date.accessioned2019-10-16T10:55:07Z
dc.date.available2019-10-16T10:55:07Z
dc.date.issued2016-07
dc.description.abstractThe Qur’an had played a great role on the languages of the world, and the Yoruba language (Southwestern Nigeria) is not an exemption. The paper looked into the Qur’an with its characteristic features, its influence on the Arabic language and the view of scholars on its translation. lt studied the rhetorical application of al-Mushakalah (Homonyms) in the Qur'an translated in o Yoruba Language. Al-Mushakalah as a topic under the branch of Arabic Rhetoric, known as al-Badi. Views of rhetoricians on Homonyms and Paronomasia and how they are interrelated, in spite of their differences got an attention. It carefully selected verses that relate to al- Mushakalah and their Yoruba translation with an analysis and evaluation of those verses in order to establish their nearness to the intended message of the Qur'an. The semantic link of Homonyms with metaphor were briefly examined.en_US
dc.identifier.issn2046-9578
dc.identifier.otherui_art_shittu_study_2016
dc.identifier.otherBritisth Journal of Arts and Social Sciences 21(2), pp. 98-139
dc.identifier.urihttp://ir.library.ui.edu.ng/handle/123456789/4875
dc.language.isoenen_US
dc.publisherBritish Journal Publishing Incen_US
dc.titleStudy of al-mushakalah (homonyms) in the qur’an translated into yorubaen_US
dc.typeArticleen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
(31)ui_art_shittu_study_2016.pdf
Size:
5.83 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:

Collections